KM6250.2KM COMPONENT SYSTEMEnglish VersionVersión EspañolAltavoz Componentes KMManual del PropietarioDeutsche VersionKM Komponenten-SystemBenutzerhand
10Ihr KM Komponenten-System wurde besonders für “Livin’ Loud” in der harten Marineumwelt entworfen. Es ist magnetisch beschützt. Es ist Materialien un
11Flach-Montageloch-Durchmesser im Unterausschuss (siehe das Leistungsdiagramm unten). Stellen Sie die kürzere Befestigungsmutter hinter den Unterauss
12 Änderungen an Spezifi kationen und Leistungswerten vorbehalten. Sie fi nden die aktuellsten Informationen bei KICKER.com. Anmerkung: Um die besten Er
13Modell:KM6250.2Tieftönergröße | Zoll [cm] 6 [16]Hochtönergröße | Zoll [mm] 1 [25]Material der Hochtönermembran TitanNennimpedanz [Zn] | Ohm 4Spitze
14Votre KM kits deux voies a été conçu pour l’environnement marin dur. L’haut-parleur est magnétiquement protégé et utilise des matériels avancés et l
15avoir vérifi é les dégagements, couper le diamètre de trou montant approprié dans le panneau (voir ci-dessous). Placer le écrou montant plus courte d
16Les KICKER KM haut-parleurs utilisent le plus haut niveau de protéger magnétique disponible pour minimiser la déviation de compas et jauge. Les KICK
17Modèle:KM6250.2Diamètre du haut-parleur de graves | in [cm] 6 [16]Diamètre du haut-parleur d’aigus | in [mm] 1 [25]Matériau de la membrane de haut-p
18P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510 11KM62502-B-20110128ACOUSTICS LIMITED WARRANTYKICKER warrants this product to be fr
19National Marine National Marine Manufacturers AssociationManufacturers AssociationMEMBER OFMEMBER OFINTERNATIONAL WARRANTYContact your International
2The KM component system speakers were specially designed for “Livin’ Loud” out in the harsh marine environment. They are magnetically shielded and us
©2011 Stillwater Designs2011 KM Components RevB.indd 202011 KM Components RevB.indd 20 1/28/2011 3:03:50 PM1/28/2011 3:03:50 PM
3Tweeter Mounting: The tweeter can be mounted one of three ways: fl ush, surface and angled mounting. For fl ush mounting applications, choose a fl at l
4Wiring: Carefully place the speaker wire in a location that is clear of standing water and moving components of the vessel. For reference, the Blue w
5KICKER Marine speakers use the highest level of magnetic shielding available to minimize compass and gauge deviation in your dash. KICKER Marine spea
6Su KM sistemas de componentes se diseñó para “Livin’ Loud” en el ambiente marino duro. Se protege magnéticamente y utiliza las técnicas avanzadas de
7ubicación plana en el panel con el espacio detrás del panel para permitir el espacio para la tuerca que monta. Después que verifi car los espacios lib
8Cableado: Coloque el cable del altavoz en un posistion vacía de agua parada y componentes móviles del barco. Para la referencia, el cable azul es Pos
9Los altavoces KICKER marinos tienen proteger magnético y aminoran la desviación de brújula y calibrador. Los altavoces KICKER marinos encuentran o ex
Comentarios a estos manuales